Попробуй выговори. 10 странных эстонских слов

Источник: Valmar Voolaid, Visit Saremaa

Попробуй выговори. 10 странных эстонских слов

Для многих иностранцев эстонский звучит, как язык эльфов. Сегодня мы расскажем о забавных эстонских словах, которые ставят иностранцев в тупик.

Эстонский язык является родным языком для примерно 1 миллиона человек и относится к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Сами эстонцы называли себя maarahvas «народ земли», а свой язык — maakeel «язык земли». Названия eestlased и eesti keel получили широкое распространение лишь во второй половине XIX века. Кроме того, в разных частях Эстонии вы услышите разные говоры: мулькский (мульгиский), cетуский, островной. В разных частях Эстонии диалекты могут достаточно сильно отличаться.

В эстонском, как и в английском, используется латинский алфавит, с добавлением некоторых букв: õ, ä,ö и ü. При этом в языке есть 14 падежей, а гласные и даже согласные имеют разныю длительность. Недаром эстонский считается одним из самых сложных языков для изучения, занимая пятое место в списке после японского, китайского, корейского и арабского. На освоение языка потребуется около 1100 часов занятий. Есть и хорошие новости: в эстонском отсутствуют категория рода и будущее время. Своеобразие эстонского языка хорошо показывают скороговорки и длинные составные слова. 

Маленький, но разнообразный

В Эстонии существуют 8 диалектов и 117 говоров. На островах один эстонский, а в лесах Южной Эстонии - совсем другой. 

Фото: Valmar Voolaid, Visit Saremaa

öötöö

Несомненно, если вы уже освоили слово öö ("ночь"; "ö" произносится как "i" в английском слове "girl"), то можете попрактиковаться в слове öötöö ("ночная работа") или töööö (töö-öö; "рабочая ночь"). Далее можете попробовать произнести jäääär (jää-äär; "кромка льда"). Звук "ä" произносится как "я" в слове "пЯть". Еще одно хорошее слово для практики - kuuuurija (kuu-uurija; "исследователь луны"). Напомним, что эстонская «j» произносится, как русская «й». Чтобы полностью насладиться мелодичностью эстонского языка, произнесите все вышеупомянутые слова в одном предложении: "Kuu-uurijad töö-ööl jää-äärel" ("лунные исследователи, работающие на кромке льда ночью").

Еще есть интересные слова, от которых язык начинает заплетаться: jõululaululaulja (jõulu-laulu-laulja; "исполнительница рождественских песен"), jalalaba (jala-laba; "подошва стопы"), asjaajaja (asja-ajaja; "секретарь").

Вот еще интересное слово: kuulilennuteetunneliluuk (означает люк туннеля, по которому проходит траектория пули). Кстати, это слово является палиндромом, то есть читается одинаково  в обоих направлениях.

Для русскоговорящего человека особенно сложными кажутся слова и названия городов, которые начинаются с сочетания, казалось бы, двух несочетаемых букв "й" и "ы". По иронии, именно в городах Йыхви и Нарва-Йыэсуу (Jõhvi, Narva-Jõesuu) проживает большая доля русскоговорящих людей.


А теперь представляем скороговорку высшего уровня:

Sünnipäevanädalalõpupeopärastlõunaväsimus


Это слово состоит 42 букв и обозначает «усталость, которую испытываешь во второй половине дня после празднования Дня рождения на выходных».

Sünnipäevanädalalõpupeopärastlõunaväsimus - это самое длинное слово в Эстонии, которое состоит из комбинации многих слов: «День рождения», «выходные», «вечеринка», «после обеда» и «усталость».

Изучать иностранные языки - это весело!

На сайте Фонда Интеграции вы можете найти множество ресурсов для самостоятельного изучения эстонского языка, радио-передачи и языковые кафе для практики. 

Фото: Тыну Туннел


Pontšik

С другой стороны, в эстонском языке хорошо прижились слова, заимствованные из русского языка. Многим даже не понадобится заглядывать в словарь, чтобы догадаться что обозначают эти эстонские слова: "davai", „košmaar", „putka", "präänik", „pohmel", "haltuura", "trussikud", "normaalne", "maika", "pagasnik", "pontšik", "pelmeen", "pliin". Попробуете угадать? 

Возможно, оказавшись на эстонском застолье вы услышите: «Тервисекс»! Все остается в рамках приличия. "Terviseks" происходит от слова Tervis – «здоровье» и переводится, как «На здоровье!».

Полезные фразы

Tere – Здравствуйте
Palun – Пожалуйста
Aitäh – Спасибо
Jah – Да
Ei – Нет
Minu nimi on ... – Меня зовут ...
Terviseks! – За здоровье!
Vabandust – Извините
Nägemist – До свидания

Если вы хотите знать больше, то можно освоить 100 наиболее полезных фраз в эстонском приложении Lingvist, начать заниматься на Keeleklikk или слушать передачу Keelekõdi на волнах Радио 4, чтобы пополнить свой словарный запас. Здесь вы найдете полное собрание передач.

Последнее изменение: 05.09.2023

Тема: История и культура, Покупки