Šāds īpatnējs nosaukums ir zemesragam. Blakus ceļazīmēm ceļu norāda Hījumā salas varonis Leigers.
Šis ir ziemeļaustrumu-dienvidrietumu virzienā esošais zemes paaugstinājums, kas daļēji pārklāts ar augiem, bet izbeidzas jūrā kā akmeņains rags. No kokiem un krūmiem visinteresantākais ir sausserdis, krūklis, irbene. Krastā var redzēt jūraskāpostus, kuru ziedēšanas laikā krasts kļūst skaisti balts. Nemaz jau nerunājot par romantisko ērkšķrozīšu ziedēšanas laiku. Kasari pussalas visslavenākie vasaras atpūtnieki bijuši rakstniece Aino Kallase un valodnieks-diplomāts Oskars Kallass.
Šāds īpatnējs nosaukums ir zemesragam. Blakus ceļazīmēm ceļu norāda Hījumā salas varonis Leigers.
Šis ir ziemeļaustrumu-dienvidrietumu virzienā esošais zemes paaugstinājums, kas daļēji pārklāts ar augiem, bet izbeidzas jūrā kā akmeņains rags. No kokiem un krūmiem visinteresantākais ir sausserdis, krūklis, irbene. Krastā var redzēt jūraskāpostus, kuru ziedēšanas laikā krasts kļūst skaisti balts. Nemaz jau nerunājot par romantisko ērkšķrozīšu ziedēšanas laiku. Kasari pussalas visslavenākie vasaras atpūtnieki bijuši rakstniece Aino Kallase un valodnieks-diplomāts Oskars Kallass.
Šāds īpatnējs nosaukums ir zemesragam. Blakus ceļazīmēm ceļu norāda Hījumā salas varonis Leigers.
After a long drive, we decided to have a walk and spotted the sign "Tirp". As I heard about it, we decided to go there. It was a great walk in the wild nature. The sound of the sea, quite different...
We left the bike on the parking area. The rain had enden few hours earlier and the sun was starting to shine. We started to walk to the end of the cape. The cape was getting more narrow all the time...
Promenade facile mais pas vraiment de chouettes plages. Par contre, il n'y a pas du tout d'ombre. Un petit chemin permet de voir l'eau des 2 côtés.
After a long drive, we decided to have a walk and spotted the sign "Tirp". As I heard about it, we decided to go there. It was a great walk in the wild nature. The sound of the sea, quite different...
We left the bike on the parking area. The rain had enden few hours earlier and the sun was starting to shine. We started to walk to the end of the cape. The cape was getting more narrow all the time...
Promenade facile mais pas vraiment de chouettes plages. Par contre, il n'y a pas du tout d'ombre. Un petit chemin permet de voir l'eau des 2 côtés.
Visu diennakti |
---|
Visu diennakti |
---|
Mūsu portāls ir pieejama arī ķīniešu valodā, vai vēlaties pāriet uz Visit Estonia ķīniešu vietni visitestonia.cn
爱沙尼亚旅游局中文官方网站现已上线,即将跳转至中文官网visitestonia.cn
Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot izmantot tīmekļa vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai.
LASĪT VAIRĀK LASĪT VAIRĀK SAPRATU